申请文书应避免被动语态的过多使用

摘要:被动语态沒有拼写错误,但过多的应用,会让文章内容��嗦冗杂,表述性不强。评定被动语态,就需要了解主语,宾语,和形容词。当宾语相反做主语时,便是被动语态了。一般说来,当注重姿势承受者,无须讲出执行者或模棱两可的执行者时,要用被动语态。•被动语态:Thewindowwasleftopen.离去时,窗户是…

被动语态沒有拼写错误,但过多的应用,会让文章内容��嗦冗杂,表述性不强。评定被动语态,就需要了解主语,宾语,和形容词。当宾语相反做主语时,便是被动语态了。



一般说来,当注重姿势承受者,无须讲出执行者或模棱两可的执行者时,要用被动语态。

• 被动语态:The window was left open.离去时,窗户是开了的 (we are left wondering who left the window open大家离开,在迷惑不解到底是谁把窗户开启的)

• 主动语态:Joe left the window open乔走的情况下把窗户打开了. (now we know that Joe is the one performing the action如今我们知道是乔开启的窗户)

• 被动语态:The ball was kicked into the goal by Wendy. 球是被温迪踢进去的(Wendy is the one doing the kicking, but she isn't in the subject position in the sentence温迪是姿势“踢”的执行者,但她在这儿并不是主语)

• 主动语态:Wendy kicked the ball into the goal.温迪把球踢进去了 (note that the active form of the sentence is shorter and more engaging留意这儿句子成分减短了,而且思路清晰观点鲜明)

上边的例文中,作者是在叙述一个关键的足球赛事。可是,过多的被动语态,让文章内容没什么发火,看起来文章内容平扁冗杂。假如能换为强悍形容词:"As the opposing team approached the goal, a striker kicked the ball towards the upper right corner. If I didn't block it, my team would lose the regional championship."文章内容就越来越简洁明了且叙述更精准和波澜起伏。

再度表明,被动语态并不是拼写错误,一些情况下你是必须应用它的。如果你必须注重姿势的承受者时,你也就必须把宾语放到主语的部位变为被动语态。举个事例,你院子里的那棵有300树轮的老树在上星期被雷劈中去世了。假如你写这一恶性事件,你仅仅想注重这棵树,而不是雷电:"The old tree was destroyed by lightning last week."语句便是被动语态,树就变成语句的侧重点。

美国大学申请办理美国大学技术专业美国大学花费美国大学学业奖学金美国大学留学申请书




为您推荐

立即领取
免费领取
最新留学资料