利兹大学2012年翻译类硕士专业申请要求

摘要:近日,中英网从英国利兹大学招收部门负责人处获知,该学校当代语言学校(SchoolofModernLanguages)的三个汉语翻译类研究生专业的英语语言规定高过学校的规范,而且务必满足英语语言规定以后才可以申请办理,请诸位对于此事技术专业很感兴趣的学生留意下列重要信息。研究生课程英文考试英文语言规定…

近日,中英网从英国利兹大学招收部门负责人处获知,该学校当代语言学校(School of Modern Languages)的三个汉语翻译类研究生专业的英语语言规定高过学校的规范,而且务必满足英语语言规定以后才可以申请办理,请诸位对于此事技术专业很感兴趣的学生留意下列重要信息。





研究生课程英文考试英文语言规定

1.MA Applied Translation Studies 2.MA Applied Translation Studies 3.PG Diploma Applied Translation Studies

雅思总分7.0(每科不低于6.5)

托福总分100(听力22,阅读24,口语24,写作25)

PTE总成绩68(单项工程不低于64)

1.MA Conference Interpreting and Translation Studies 2.PG Diploma in Conference Interpreting

雅思总分7.0(阅读和写作不低于6.5,口语不低于7.5

托福总分105(听力28,阅读24,口语28,写作25)

PTE总成绩68(听力74,阅读64,口语74,写作64)

提醒:

1.学生务必递交全部学校规定的全部文档后,学校才会审理其申请办理。

2.学校评定申请人的原材料将花销4-6周時间,针对MA Conference Interpreting and Translation Studies和PG Diploma in Conference Interpreting这两个课程内容必须花销大量的评定時间,由于学校会对申请办理该技术专业的学生开展招聘面试。

3.学生务必报名参加学校机构的汉语翻译检测,该考试题将在10月17日以后在学校官在网上*。




为您推荐

立即领取
免费领取
最新留学资料