*建议让雅思写作更简洁完美

摘要:许多学员在训练英文作文时,觉得长句、英语长难句或复杂句可以*文章内容的语言表达品质,展现自身“浓厚”的语言表达基本功,并因而得到高些的成绩。她们在复习备考时也花了许多活力在长句的训练上,考試时也会尽可能应用长句。这类念头的确有一定的大道理,由于许多考試如新托福的创作学科评定标准中的确有从英语的语法…

许多学员在训练英文作文时,觉得长句、英语长难句或复杂句可以*文章内容的语言表达品质,展现自身“浓厚”的语言表达基本功,并因而得到高些的成绩。她们在复习备考时也花了许多活力在长句的训练上,考試时也会尽可能应用长句。这类念头的确有一定的大道理,由于许多考試如新托福的创作学科评定标准中的确有从英语的语法或措辞的多元性等视角调查语言表达品质的得分新项目,学生假如可以熟练地应用各种各样句型写成精彩纷呈的长句,的确能给文章内容提色许多。



殊不知,雅思考试**觉得:一味地追求完美句子的长短有时候反倒会放弃句子的“易读性”,尤其是对一些基本一般的学员而言,有时候生涩地追求完美长句反倒毁坏了句子的语法精确性。下边大家就看来一些事例,感受一些写的并失败的长句和如何修改的提议:

提议一: 防止裂缝的英语单词和短语

1.  一些裂缝的英语单词或短语压根不可以为句子产生一切有关的或关键的信息,彻底能够被删除。例如下边的句子:

When all things are considered, young adults of today live more satisfying lives than those of their parents, in my opinion。

这句话之中的“when all things are considered”和“in my opinion“都看起来不必要。彻底能够除掉。改为:

Young adults of today live more satisfying lives than their parents。

2. 有一些裂缝和繁杂的表达方式能够开展更换,比如:

Due to the fact that our grandparents were under an obligation to help their parents, they did not have the options that young people have at this point in time。

“due to the fact that”便是一个很典型性的繁杂的表达方式的事例,能够更换,简单化为下边的表达方式:

Because our grandparents were obligated to help their parents, they did not have the options that young people have now。

提议二: 防止反复

1. 尽量减少多次重复使用一样的语汇。或是有的情况下尽管语汇沒有反复,但含意却有反复。此刻能够做一些简单化的工作中。比如下边这一事例::

The farm my grandfather grew up on was large in size。

large 对一个farm而言便是size层面的large,因此in size能够除掉,改为:

The farm my grandfather grew up on was large。

更简约的表达方式为:

My grandfather grew up on a large farm。

2. 有时候一个短语可以用一个更简单的单词来更换,比如:

My grandfather has said over and over again that he had to work on his parents' farm。

这儿的over and over again就可以改为repeatedly,看起来更加简约:

My grandfather has said repeatedly that he had to work on his parents' farm。

提议三:挑选*适当的语法结构

挑选适合的语法结构能够使句子含意的表达更加精准和简洁。尽管英语的语法的多元性也很重要,但挑选*适当的语法结构依然是至关重要的考虑到要素。下列标准是在考虑到挑选哪种语法结构时能够参照的标准:

1.一个句子的主语和谓语动词应当可以体现句子中的*重要的意思。比如:

The situation that resulted in my grandfather's not being able to study engineering was that his father needed help on the farm。

从含意上去剖析,上边这句话必须表达的关键的定义是“grandfather's not being able to study”,而在表达这一定义时,原句用的主语是situation,谓语动词是was,不可以注重必须表达的关键定义,能够改为下边这句话:

My grandfather couldn't study engineering because his father needed help on the farm。

2.防止经常应用“there be”构造,比如下边的句子:

There were 25 cows on the farm that my grandfather had to milk every day. It was hard work for my grandfather。

能够改为:

My grandfather worked hard. He had to milk 25 cows on the farm every day。

更简约的句型为:

My grandfather worked hard milking 25 cows daily。

3.把从句改为语句或英语单词。比如:

Dairy cows were raised on the farm, which was located100 kilometers from the nearest university and was in an area that was remote。

介绍的表达方式为:

The dairy farm was located in a remote area, 100 kilometers to the nearest university。

4.仅在必须注重宾语而不是主语的情况下,才应用被动语态。比如:

In the fall, not only did the cows have to be milked, but also the hay was mowed and stacked by my grandfather's family。

本句不足简约的缘故是本句的重心点应该是“繁忙的家中-my grandfather's family”,而应用了被动语态后,好像重心点变成了cows和hay。下边的表达方式是主动语态,相对而言更简约一些:

In the fall, my grandfather's family not only milked the cow but also mowed and stacked the hay。

5.用更加精准的一个形容词来替代动词短语,比如下边这句话:

My grandfather didn't have time to stand around doing nothing with his school friends。

Stand around doing nothing实际上可以用一个形容词来表达,即loiter:

My grandfather didn't have time to loiter with his school friends。

6.有时候几句话的信息历经组成彻底可以用一句话来简洁地表达,比如:

Profits from the farm were not large. Sometimes they were too small to meet the expenses of running a farm. They were not sufficient to pay for a university degree。

几句话的信息能够合拼为下边这句话更加简约的句子:

Profits from the farm were sometimes too small to meet operational expenses, let alone pay for a university degree。




为您推荐

立即领取
免费领取
最新留学资料