语言测试成辨别“真假”留学生的主要手段

摘要:语言测试成辨别“真假”留学生的主要手段

现阶段,英国政府部门已经积极地采用相应措施,测试这些申请办理赴英国念书的留学生的真实用意,而她们常用的方式主要是根据语言测试。这一点由于各种各样缺点,造成了英国高等院校自身和非欧盟国家的留学生的强烈不满。



英国移民局将查验留学生是不是为假留学生的支配权授于给世界各国的英国移民局工作人员。该项要求于2012年7月30日起宣布起效并逐渐实行,也就是英国政府在不久前明确的有关留学生强制性面试的现行政策的另一种讲解。

因为在强制性面试中一定会牵涉到英语口语面试,而绝大多数的移民局工作人员也没有遭受过语言测试层面的学习培训,测评結果的稳定性与精确性也让人生疑。大家对语言测试的普遍性表明出了忧虑和提出质疑。

依据移民局层面表露,工作人员所要了解的难题关键包含:学员的香港移民史和教育史,学习规划和大学毕业以后的准备,及其她们的经营情况。

接受面试的学员务必可以在沒有别人协助和汉语翻译的状况下,清晰的回应出所述难题,为此来确认她们的确早已做到了英文测试资格证书上的语言水准。

假如无法根据,或是无法前去参与此次测试,她们的签证办理都很有可能会因而而遭受回绝。可是英国边境局层面仍未回应,这类测试将怎样开展,及其移民局的工作人员会因此而接受哪种方式的学习培训。

针对此项措施,英国边境署(UKBA)表明她们预估会面试14000名申请办理了下一本年度留学签证的准留学生。

而面试的关键目标也锁住在这些在留学生真伪真实身份上经常会出现难题的我国,及其这些所申请办理的院校沒有被纳入英国边境署层面“高宽比信赖的贷款担保组织”(Highly Trusted Sponsor)名册的学员。

牛津大学考試联合会的有关责任人乔治・琪亚多斯桑托斯(Mike Milanovic)觉得,移民局的工作人员必须接受技术专业的学习培训。

“在语言的读写听说四项专业技能中,英语口语工作能力可能是最无法去测评的。就算是针对这些阅历丰富的教师,在英语口语测评前,仍要接受专业培训,而且给与指导。”

琪亚多斯桑托斯还填补道,“另外,你要必须一套完善的管控管理体系来支撑点这一测试,不然,要想获得一个公平公正靠谱的测评結果,基本上是不太可能。”

英国边境局提议工作人员能够向本地的英国文化艺术研究会服务处(British Council Offices)求助,征询建议。可是在文化艺术研究会层面,她们都没有表明是不是能为这种移民局的工作人员出示有关的语言测评学习培训。




为您推荐

你的留学专属管家

立即给您回电
免费领取
最新留学资料