留学美国汉语词汇在美国的流行

摘要:Cheong-sam�D�D�D长衣。原特指女性节庆日时穿的红色旗袍,后特指袍装。Confucius�D�D�D孔子。显而易见是从“孔子”译音而成。Dingho�D�D�D顶好,*好。Fengshui�D�D�D风水学。如今看房子风水在美国已经是很流行了。Ginseng�D�D�D山参。关键指北美地…

Cheong-sam�D�D�D长衣。原特指女性节庆日时穿的红色旗袍,后特指袍装。



Confucius�D�D�D孔子。显而易见是从“孔子”译音而成。

Dingho�D�D�D顶好,*好。

Fengshui�D�D�D风水学。如今看房子风水在美国已经是很流行了。

Ginseng�D�D�D山参。关键指北美地区一带生产的“花旗参”,别称“高丽参”。

Gung-ho�D�D�D情绪高涨,极很感兴趣。这个词在美语上用的頻率奇高,大家常挂在嘴上,例如:At first everyone is gung-ho about this idea.But now no-body even talks about it.针对这个词的本意却说法不一,有些人觉得是从“干活儿”这个词派生而成,也有些人觉得是从公共性农业合作社的简称“公合”而成,也有人觉得是从“更强”这个词转换来的。

Silk�D�D�D绸缎。来源于汉语的“丝”。

Tai-chi(chuan)�D�D�D太极拳或太极。

Tao�D�D�D道。道家。

TaoTeChing�D�D�D《道德经》。

Tofu�D�D�D水豆腐。

Tong�D�D�D秘密组织,公会。从中文“堂”派生而成。

YinandYang�D�D�D阳阴。

此外,有一句常见话,尽管里边没有一个文字,但认可是从*话里迁来的,这话便是“Long time no see”�D�D�D好长时间看不到。

Cheong-sam�D�D�D长衣。原特指女性节庆日时穿的红色旗袍,后特指袍装。

Confucius�D�D�D孔子。显而易见是从“孔子”译音而成。

Dingho�D�D�D顶好,*好。

Fengshui�D�D�D风水学。如今看房子风水在美国已经是很流行了。

Ginseng�D�D�D山参。关键指北美地区一带生产的“花旗参”,别称“高丽参”。

Gung-ho�D�D�D情绪高涨,极很感兴趣。这个词在美语上用的頻率奇高,大家常挂在嘴上,例如:At first everyone is gung-ho about this idea.But now no-body even talks about it.针对这个词的本意却说法不一,有些人觉得是从“干活儿”这个词派生而成,也有些人觉得是从公共性农业合作社的简称“公合”而成,也有人觉得是从“更强”这个词转换来的。

美国日常生活美国吃穿住行美国随笔体会美国游玩景点美国课余打工赚钱




为您推荐

立即领取
免费领取
最新留学资料