美国家庭多种语言教育成趋势

摘要:一岁的艾丽斯・迪乔瓦尼想吃苹果时,会用法文向母亲提出要求;想多吃一点时,有时候会蹦出来一个西语英语单词;说一声再见时又改为意大利文。与生活在美国迈阿密的迪乔瓦尼一样,愈来愈多美国*在父母规定下学习培训二种乃至大量语言。■成时兴迪乔瓦尼的父母期待她能把握尽可能多种多样语言。因此,芬兰与澳大利亚混血儿…

一岁的艾丽斯・迪乔瓦尼想吃苹果时,会用法文向母亲提出要求;想多吃一点时,有时候会蹦出来一个西语英语单词;说一声再见时又改为意大利文。



与生活在美国迈阿密的迪乔瓦尼一样,愈来愈多美国*在父母规定下学习培训二种乃至大量语言。

■成时兴

迪乔瓦尼的父母期待她能把握尽可能多种多样语言。因此,芬兰与澳大利亚混血儿的母亲以及她讲法文,父亲与她讲意大利文,婶娘跟他说西语。与外祖父母在网络聊天时,她们和他说波兰语。

“她有时会混淆,”母亲莉娅・马尼克奥斯卡奖说,“可是我明白她能听得懂这种语言”。因为生活在英语自然环境中,常常去本地公共图书馆听别人故事,迪乔瓦尼也可以听得懂一些英语。

路透社说,此前一些*移民家中为让*尽早融进美国社会发展,一般 激励她们舍弃母语学英语,但如今,父母们发觉让*说双语教学乃至多语颇有好处,因而这一状况已经更改。

美国*人口普查数据信息显示信息,1981年,仅有11%的家中除英语外还说别的语言,但到二零零七年,这一占比基本上翻番,做到20%。

■讲对策

让已经咿呀学语的*另外学习培训二种乃至大量语言并并不是一件非常容易的事儿。马尼克奥斯卡奖说,她坚持不懈2个标准:家人要与迪乔瓦尼说分别的母语,一旦刚开始就务必不断下来。

研究表明,一旦*从非母语者那边学好不纯正的外国语,再纠正就非常难。此外,人脑会把本人与语言相对性应。例如,妈妈总与你说中文,听见妈妈响声时,你人的大脑便会起动“汉语方式”,这也就是为何*老师注重要坚持不懈与*说同一种语言的缘故。

叶连娜・麦克马纳曼说,她许多盆友的*能听得懂俄语,但却用英文回应父母的俄语难题。因而,麦克马纳曼坚持不懈和儿子马可说俄语,“即使在公共场所也无需英文”。

马可2岁时,把握的英语单词量非常少,有时候还会继续把二种语言混着说,但麦克马纳曼并不着急。2岁时,马可可以用二种语言各自讲出详细的语句。如今他早已四岁,能够不费力气用德语与妈妈沟通交流,用英文与爸爸讲话。

■益处多

语言老师建议,父母坚持不懈让*学习培训二种语言,尽管艰辛,却有收益。

让・贝尔曼在新小说《超级宝贝:人生前三年让**的12种方法》讲到,把握双语教学的*在智力测验中评分高些,更善于解决困难。曾有科学研究显示信息,把握双语教学的人人的大脑更灵便,乃至患老年性痴呆氏病的時间也比一般人晚。

在贝尔曼来看,父母是不是老师教授*自身的母语并不重要,老师教授自身并不太娴熟的第二语言还可以。“能流利地说一种语言自然好,可是,我认为,学一点总比一点儿不学精”。

贝尔曼说,即便父母不容易说第二种语言也没有关系,她们能够找说别的语言的家庭*姆、与*一起报名参加国外音乐欣赏课或是让*上双语学校。

“推动*发觉全新的全球及文化,它是一份杰出的礼品。”贝尔曼说。

美国高校新闻报道美国教育新闻美国留学资讯美国招收动态性美国院校信息内容




为您推荐

立即领取
免费领取
最新留学资料