*学生暴增 美大学聘中文教师教员工读中文名

摘要:  据美国留学老师介绍,近年,爱荷华大学(UniversityofIowa)国际留学生数量不断增加,其中*留学生数量的增长幅度较大。然而,对于美国大学教师来说,*人名非常绕口难念。鉴于此,爱荷华大学特彼商学院(TippieCollegeofBusiness)专门聘请中文教师教…

 

   据美国留学老师介绍,近年,爱荷华大学(University of Iowa)国际留学生数量不断增加,其中*留学生数量的增长幅度较大。然而,对于美国大学教师来说,*人名非常绕口难念。鉴于此,爱荷华大学特彼商学院(Tippie College of Business)专门聘请中文教师教授员工准确读出*学生的名字。

  据爱荷华当地媒体《公报》(The Gazette)报道,特彼商学院内管理学生交流的机构法兰克商务交流中心(Judith R. Frank Business Communication Center)主任助理丽萨•里奇(Lisa Leech)表示,今年,该中心聘请了一名中文老师,该名教师的任务是教授学院内所有的教职员工读*人名。

  每个周四与周五,包括院长萨拉•奈迭尔(Sarah Gardial)在内的教职员工都会放下工作,学习发音。教授发音的老师是一位名叫范媛(Fan Yuan,音译)的爱荷华大学会计学本科学生,来自*重庆,将于今年12月毕业。

  每次上课时,教职员工们会都拿着学生花名册,范媛则会逐一讲解如何发音。

  里奇表示,大多数留学生的名字都是普通话发音,也有一些名字是粤语发音。但是,范媛可以同时教授两种发音。另外,在本学期,范媛每周有一天到交流中心上班,以便给教职员工的中文发音*帮助。

  事实上,2013年2月,学院举行的讨论会上就有教师提出学习*人名发音的想法。

  学习*人名发音的主要原因是*留学生数量的暴增。20122013学年,特彼学院共招收497名国际留学生,其中有412名留学生来自*。而在2005年,该学院的国际留学生仅为34名。

  2013年初,法兰克商务交流中心就专门招募员工,帮助*留学生*英语读写水平。里奇还介绍,对于这些项目,学生组织大中华商科协会(Greater China Business Association)也*了帮助和建议。

  里奇解释称,这些项目主要是使*留学生在学校更有家的感觉。通过学习*人名的准确发音,教授可以更自然地读出名字,而*学生也会觉得更容易融入集体。同时,这个项目也体现出校方非常尊重这些学生。

  范媛表示同意,她说:如果老师念错学生的名字,学生可能都不知道老师叫的是自己。




为您推荐

立即领取
免费领取
最新留学资料